Перевод "YOUR FRIEND" на русский
Произношение YOUR FRIEND (йо фрэнд) :
jɔː fɹˈɛnd
йо фрэнд транскрипция – 30 результатов перевода
But not brandon.
Charles is your friend.
I haven't forgiven my Lord Suffolk.
Но без Брендона.
Но Чарльз...
Я не прощал милорда Суффолка.
Скопировать
Captain itzuris at the constable's office.
We found an american woman matching the description of your friend, ms.
Tancredi.
Это капитан Ицурис из полицейского участка.
Мы нашли американку, похожую по описанию на вашу подругу, мисс Танкреди.
Где?
Скопировать
This'll stay between me and you.
If your friend wanted you to know,why didn't he tell you?
'Cause... 'cause you and I are friends now.
Это останется между нами.
Раз твой друг хотел, чтобы ты это знал, почему он сам тебе не сказал?
Потому что... ты теперь мой друг.
Скопировать
But this can be warm,and I put out traps for the roaches.
I can be your friend.
No,I-I...
Но здесь тебе тоже может стать уютно, и я расставил ловушки для тараканов.
И я.... могу быть твоим другом.
Нет, действительно...
Скопировать
No,I-I...
I can be your friend.
I d-don't - I don't have any friends here,not-not really,except you.
Нет, действительно...
я могу быть твоим другом.
У меня здесь нет друзей, совсем... кроме тебя.
Скопировать
Lexie-- no, I forgive you.
I forgive you for treating me like crap, and I forgive you for letting your friend treat me like crap
- Lexie-
- Лекси. - Нет, я прощаю тебя.
Я прощаю, что ты обращаешься со мной как с дерьмом, и что ты даешь своим друзьям так же обращаться со мной.
- Лекси.
Скопировать
Well, now you know.
You and your friend there stefano have been pocketing how much On this cowboys-And-Indian asbestos removal
Billing the townships Like you're following althe epa regulations.
Ну вот теперь ты в курсе.
Сколько ты и твой друг Стефано отжимаете с вывоза асбеста под видом обычного мусора?
А властям свистим, что мусор экологически чистый.
Скопировать
He doesn't have the guts,right?
You just snuck into a construction site and dared your friend... he's not our friend.
I mean,the four of us,we're friends.
У него кишка тонка.
Вы проникли на стройку и спровоцировали друга... Он нам не друг.
В смысле, мы, четверо - мы друзья.
Скопировать
No, it's not that we didn't like him, it's just...
So all those times you told me you were staying with your friend Kimmie in the city, I suppose you were
Sometimes.
Не, не в этом дело... просто...
То есть, когда ты мне говорила, что остаёшься ночевать в Нью-Йорке у подруги Кимми, то это ты у него зависала, да?
Не всегда.
Скопировать
Take it.
Go, disappear with your friend. And we'll forget all about this, ok?
Maman never forgets. Isn't that right?
Забирай ее.
Уходите все вместе, и мы навсегда забудем об этом, хорошо?
Маман никогда не забывает, разве нет?
Скопировать
It is where the women spent most of their time: Weaving, entertaining visitors seeing to the care and education of the children.
It is likely where your friend Cleo raised hers.
Cleo had children?
Это место, где женщины тратили большинство их времени на ткачество, прием посетителей уход за собой.
Это достоверно, что твоя подруга Клео выросла здесь.
Клео имела детей?
Скопировать
- Lately yes.
Your friend Oh Se-ri can help you look for it.
She looks kind of familiar.
В последнее время, наверное, да.
Ваша подруга, О Се Ри может помочь найти его.
Она кажется мне знакомой.
Скопировать
If you consider me a friend, do not take money from him.
He is your friend?
Promise?
Если считаешь меня подругой, не забирай у него деньги.
Он твой друг?
Обещаешь?
Скопировать
I am.
Third favorite reason is you have insurance but your friend Eggs Benedict doesn't.
So, Eggs describes a list of symptoms and you repeat them to a doctor, which is particularly stupid because this is a free clinic.
- Зато я - да.
А третья подходящая причина в том, что у тебя есть страховка, а, очевидно, у твоего друга мистера А-где-же-мои-крутые-яйца нет.
И вот твоЯ друг перечисляет тебе симптомы, а ты повторяешь их доктору. Что само по себе крайне глупо, поскольку наша клиника бесплатная.
Скопировать
You all right?
Aren't you going to introduce your friend?
Of course, this is Nice, she lives in my building.
Как дела?
Не представишь меня своей подруге?
Конечно, это Нис, она живёт в моём доме.
Скопировать
Where the patients are whipped to entertain the gentry?
And you put your friend in here?
Oh, it's all so different in Freedonia.
Здесь пациентов хлещут на потеху дворянству.
Вы упекли сюда своего друга?
Будто во Фридонии всё по-другому.
Скопировать
I don't get it!
Maybe he's your friend!
You playing a prank on me?
Я его не впускал!
Может он твой друг!
Ты что, шутить со мной вздумал?
Скопировать
I'm your partner!
I'm your friend!
We're way beyond half a mile.
Я ваш партнер!
Я ваш друг!
Мы гораздо дальше, чем полмили.
Скопировать
Uh-oh. Come on!
Any ideas why your friend Jan there wants you dead?
Probably payback for a job I did.
- Ну давай!
- Ты знаешь, почему твой дружок Ян хочет твоей смерти?
- Скорее всего расплата за мои старые дела.
Скопировать
I mean, Mike, look, you don't want to tell me, that's fine, but I'll keep my mouth shut.
I'm your friend. I'm supposed to help you with crap like this.
- You gotta trust me.
Майк, если ты не хочешь мне рассказывать, я пойму. Но я буду держать рот на замке. Я твой друг.
Я хочу помочь тебе во всем этом, ты можешь мне доверять.
- Помоги одеть рубашку.
Скопировать
i'm sure that won't be a problem.
where's alex and your friend?
they're missing a great party.
Уверена, ты справишься.
А где Алекс и ваш друг?
Они пропустят отличную вечеринку.
Скопировать
- I think you could.
But as for your friend, well, to be honest,
I think he's holding you back. What, you mean, Kyle?
- Я думаю, что ты мог бы.
Но, что касается твоего друга, ну, честно говоря, я думаю, он тебя сдерживает.
- Что, вы имеете в виду Кайла?
Скопировать
Are you inhuman?
It's up to your friend. If he's not here within an hour...
Kids, which of you has a hairclip? A hairclip for pinning the hair.
Ты человек?
Посмотри на своего друга, если ты не будешь тут в течение часа...
Детки, у кого из вас есть заколка?
Скопировать
My friend... guy I came with, how is he?
Your friend is dead.
Paramedics called it in the ambulance.
Мой друг... парень, с которым я ехал, как он?
Ваш друг мёртв.
Парамедики установили смерть в скорой.
Скопировать
You know, you've barely said two words to me all week.
You get a couple good reviews and suddenly I'm not good enough to be your friend?
Actually, I didn't read the reviews.
Знаешь, ты едва два слова сказала мне за всю неделю.
Ты получила несколько красивых рецензий и я уже недостаточно хороша, чтобы быть твоим другом?
Фактически, я не читала рецензии.
Скопировать
Let's make this quick.
I don't believe you're leaving your friend.
We're not. You're staying with him.
Сделай это поскорее.
Нужно опередить твоего друга.
Не нам Останься с ним.
Скопировать
I'm worried that titan might be a bigger threat than I thought.
Your friend down at metropolis precinct helped me find these.
It's titan's victims.
Я беспокоюсь о том, что Титан может быть гораздо большей угрозой, чем я думал.
Твой друг в полиции Метрополиса помог мне найти это.
Это жертвы Титана.
Скопировать
- And how do you think it'll feel... taking a flare to the chest at this range?
As your friend pointed out,I already died once this week.
sto morendo.
-Это же ракетница
Как верно подметил твой друг, на этой неделе я уже один раз умер
.. я умираю
Скопировать
Kill him!
Is that cop really your friend?
Idiot, what do you think?
Убейте его!
Этот коп правда твой друг?
Идиот, ты что думаешь?
Скопировать
Hey, I know the perfect match.
Your friend Melinda.
I don't know.
Ёй, € знаю, кто ему идеально подойдЄт.
"во€ подруга ћелинда.
я не знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов YOUR FRIEND (йо фрэнд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы YOUR FRIEND для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение